— Д-давайте выбираться отсюда! — потребовал Чет. Соскочив с мотоциклов, Фрэнк и Джо бросились к утесу.

— Может, это еще одна западня! — заорал им вслед Чет. — Вернитесь!

Но братья не слушали. Не успели они добежать до края утеса, как хохот раздался совершенно с другой стороны, буквально позади них.

— Что это? — спросил Джо.

— Хоть убей, не знаю. Должно быть, у привидения есть сообщник.

С края утеса братья заглянули вниз, но там виднелись только острые выступы скал, о которые с гулом разбивались волны. Ничего так и не узнав и не понимая, откуда раздавался хохот, Фрэнк и Джо вернулись к друзьям.

— Хорошо, что он хоть прекратился, — сказал Чет. — От него по спине мурашки бегут. Биф взглянул на часы.

— Не хочется прекращать охоту за вором, но мне надо домой. Подвезите меня до автобуса, а потом сюда вернетесь.

Но братья ничего не хотели об этом и слышать, сказав, что они все вместе немедленно едут в Бейпорт.

Не успели они проехать и мили, как на мотоцикле Фрэнка двигатель зачихал и, дав обратную вспышку в цилиндре, замер.

— Самое подходящее время для поломки, — произнес Фрэнк с раздражением, сигналя Джо остановиться. Джо оглянулся и поехал обратно.

— Что случилось?

— Не знаю, — ответил Фрэнк, слезая. — Дело не в бензине. У меня его полный бак.

— Вот незадача! Ну, что делать, посмотрим мотор. Давай инструменты.

Когда Фрэнк открыл ящик для инструментов, на его лице появилось выражение полной растерянности.

— Они исчезли!

Все собрались вокруг Фрэнка. Ящик для инструментов был действительно пуст!

— Ты уверен, что они там были, когда выехал из Бейпорта? — спросил Чет.

— Конечно, уверен. Я никогда без них не езжу. Биф покачал головой.

— По всей вероятности, тот, кто украл окуляры, прихватил и инструменты.

Джо бросился к своему мотоциклу и с тревогой вскрикнул:



10 из 96